​聯絡我們|Contact Us

電話: +886-2-8797-6199    

傳真: +886-2-2370-9281

電子信箱: canonart@gmail.com  

地址: 台北市萬華區長沙街2段96號7樓

​LINE: @canonmusic       

微信: canonartmusic

Youtube試聽

優酷試聽
 

作曲者:宜蘭民謠

編曲者:朴守賢

演奏級數:3

演奏時間:06分05秒

出版公司:卡穠事業

商品編號:CC-0033

 

編曲者介紹:

朴守賢

出生於大阪。大阪音樂大學畢業,主修作曲,指揮以及黑管。

2003  - 亞洲作曲家聯盟亞洲音樂節2003入選《Symphonic GAME》

2005  - 第3屆ACL-Korea青年作曲賞優秀賞《尋求的旅行》

      - 第15屆大邱國際現代音樂祭最優秀賞《尋求的旅行》

2007  - 台灣國際共同創造計畫邀請

      - 21世紀的管樂“響宴”入選(東京)《Symphonic GAME》

2008  - 神戶文化支援基金助成《Sarang~朴守賢朗讀音樂作品展》

2009  - 國際現代音樂協會(ISCM) World Music Days(瑞典)入選《白月飛舞》

      - 受濟州國際管樂節委託,為第3屆韓國社會人管樂比賽指定曲作曲《濟州島民謠狂想曲》

2010  - 為十鼓擊樂團全台表演《出水靈劍》全曲作曲

2011  - 獲高雄春天藝術節邀請,與十鼓擊樂團及高雄國樂團共同演出《拈花》

      - 日本黑管協會作曲比賽第3名《Y的肖像》

2012  - 受濟州國際管樂節委託,為U-13管樂比賽指定曲作曲《龍泉劍》

2013  - 21世紀的管樂“響宴”入選(東京)《白月飛舞》

2014  - 獲得第7屆全日本吹奏樂聯盟作曲比賽第1名《曉闇之宴》

   - 國際現代音樂協會(ISCM) World Music Days(波蘭)入選《夢中夢的行進曲》

2015  - 全日本吹奏樂比賽指定曲V《曉闇之宴》

      - 受神戶文化事業財團委託創作《Happiness is…》

      - 於京都藝術中心主辦作品展《Double Respiration》

      - 受濟州國際管樂節20周年紀念委託創作《Festival Bonjiga》

 

Arranger  -  PARK, Soo-Hyun

PARK studied composition at the Osaka College of Music.

His works have been performed mainly in East Asia and Europe, such as Asian Music Festival 2003 in Tokyo, Daegu International Contemporary Festival 2005, Jeju Wind Ensemble Festival 2009, 2012 and 2015 in Korea, ISCM “World Music Days” 2009 in Sweden and 2014 in Poland, Kaohsiung Spring Festival 2011 in Taiwan.

He won the 3rd ACL-Korea Composition Competition 2nd prize, the 15th Daegu International Contemporary Festival 1st prize, the Japan Clarinet Association Composition Competition for Clarinet 3rd prize, the Kansai Modern Music Association Composition Award, and the 7th All Japan Band Association Composition Competition 1st prize (“Scintillating Dawn”, a required piece for the All Japan Band Competition 2015).

He has also other activities as a conductor and an instrument player.

PARK is currently a member of the Kansai Modern Music Association and the Japan Academic Society of Wind Music.

 

樂曲解說:

《丟丟銅仔》為台灣宜蘭相當具有代表性的一首民謠,而關於此曲的故事內容眾說紛紜,最常見的說法有兩種,一說「丟丟銅仔」是昔日一種丟擲銅錢的遊戲;第二種說法則稱「丟丟銅仔」為火車經過隧道時,隧道上方的水滴落下來的聲音。然而不論此曲所描述的內容真相是什麼,這首家喻戶曉的宜蘭民謠,無庸置疑是為台灣民謠的經典代表之作。

 

The folk song "Diu Diu Tong" originated from Ilan, Taiwan, and there are two versions of storyline. The first one is mimicking the sound of dripping water while trains pass through tunnels while the other is related to a kind of game tossing coins into the air. Whatever the story is about, the well-known song has been one of the most classic presentation of Taiwanese folklore.

 

樂團編制:

Full Score

Piccolo (option)

Flute 1

Flute 2

Oboe (option)

Bassoon (option)

Clarinet in Bb 1

Clarinet in Bb 2

Bass Clarinet in Bb

Alto Saxophone 1

Alto Saxophone 2

Tenor Saxophone 

Baritone Saxophone (option)

Trumpet in Bb 1

Trumpet in Bb 2

Horn in F 1

Horn in F 2

Trombone 1

Trombone 2

Euphonium

Tuba

Timpani (& Triangle)

Percussion 1

(Tambourine/ Wind Chime/ S.D.)

Percussion 2

(C. Cym./ Maracas/ S. Cym./ Wood Blocks)

Percussion 3

(B.D./ Xylophone/Vibraphone/ Glockenspiel)

"丟丟銅仔" 狂想曲 Diu Diu Tong Rhapsody

庫存單位: CC-0033
NT$2,350價格
    0